トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I'm sure that our maeket share will increase. うちの会社の市場シェアは増えると思います。
- If we cut our prices, more peple will buy our product. 値段を下げれば、もっと買い手が増えますよ。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- If we can produce things more cheaply, we'll able to sell more. 我社がもっと安く生産できれば、もっと売り上げを伸ばすことができるでしょう。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- If our comepetitors are successful, we will lose some of our market share. ライバル会社が成功すれば、うちの市場シェアはいくらか減るでしょう。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- The attachment did not come with the email. (メールにて)ファイルが添付されてませんでした。
- Could you please send it again? すみませんが、もう一度ファイルを添付して送ってもらえますか?
- Would you mind if you forward you my email? 私のメールをあなたに転送してもいいですか?
- That's strange. Try this one. それは、変だね。これで試してみなよ。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- His fax wasn't clear enough. 彼のファックスは乱れてて読みにくい。
- I couldn't read it. 私には読めない。
- Please re-fax order again. もう一度FAXしてください。
- Fax is unreadable. FAXの内容が読めません。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Oh, no. The printer is not working. やだ、プリンターが故障してる。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Please either fax the information, or call me at (123) 456-7890. FAXするか、(123) 456-7890に電話してください。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Look at this. これ見て。
- It doesn't make sense. 意味がわからない。筋が通らない。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I’m wondering about the order I made on May 1st, apparently there is a hold on the order. 5月1日に注文した件についてですが、なぜか保留状態になっています。
- The books that we are trying to get are, ABC. 注文したのはABCという本です。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I have tried to reach Elizabeth who was the one called about the matter, but I could not reach her. この件についてエリザベスと電話で話そうしたのですが、できませんでした。
- We are in desperate demand for these books and need them ASAP. この本は今すぐに必要です。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- How do I replace the ink cartridge in the color printer? どうやってカラープリンターのインクカートリッジを換えればいいですか?
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I'm having some problems with new software. 私、新しいソフトでトラブルがあって手こずってるの。
- I think I did something wrong. 何か変なことをやっちゃったと思う。
- What am I supposed to do! どうしたらいいんだ!
- It’s gonna be so messy! (仕事が忙しくて)何もかもめちゃくちゃになっちゃう!
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I hate this! こういうの、大嫌い!
- I can't put up with it! もう我慢できない!
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- They keep bothering me. 彼がずっとややこしいことを言ってくる。
- The same problem of last week. 今週も、先週からずっと同じトラブルが続いている。
- I'm sure that we've paid that invoice. 間違いなく、私は請求書を支払った。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I'm sure that we've paid that invoice. 間違いなく、私は請求書を支払った。
- I remember signing the cheque and sending it to them. チェックにサインして、送ったのを覚えてる。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Did they make any complaints? 向こうは何か苦情を言ってた?
- They were furious. 彼らは、カンカンに怒ってた。
- They expect someting in return. 向こうは、何かを見返りを要求している。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Why is she angry at that? 彼女は何に怒っていたの?
- That's what they said. 向こうが言っているのはこういうことだった。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Can I talk to you? ちょっと、話してもいい?
- I need some advice. アドバイスが欲しいんです。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- When did this happend? いつこうなったの?
- I didn’t know that. 知らなかった。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I haven't look at it for a while. 長い間見てなかった。
- Can you show me the file? ファイル見せてもらえますか?
- I have to contact with her. 彼女に連絡取らなきゃ。
- I forgot to bring you a ... ...をあなたに持ってくるのを忘れた。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I'm confused. 混乱していて、よくわからない。
- I don't know why he didin't think of it. なんで彼がこうなるのかを考えておかなかったのか分からない。
- Oh, Really? Is that what you think? 本当に?あなたはそう思ってるの?
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- If we don't solve the problem now, this situation is going to get worse. もし今すぐに対処しないと、問題はどんどん悪くなる。
- It's really hard to avoid. 避けるが難しい問題だ。
- Everything has changed. 全てが変更された。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I don't even know. 私はそのことを知りもしなかった。
- I didn't know how to react. どういうふうにしたらいいのか、わからなかった。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Why can't you finish the job by Friday? なんで金曜日までに仕事が終わらなかったの?
- The contract is too complicated. あの契約書は、内容が複雑すぎた。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- It was such a bad manual that I couldn't understand it. マニュアルがひどくて、私には内容が理解できなかった。
- Most people could not understand it. ほとんどの人が理解できなかった。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I've got some advice for you. 私から君にアドバイスがある。
- Unless sales improve dramatically, we will make a loss this year. 売り上げが劇的に回復しない限り、今年の売り上げは赤字になるだろう。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I know. You are totally right. わかってる。あなたの意見は正しいよ。
- We have to cut the price of our products by 10% to attract customers. もっと顧客を引き付けるために、商品から10%値段をカットしないといけない。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- They shouldn't have had such high prices. 彼らは値段をあんなに高くするべきじゃなかった。
- If they had had lower prices, they'd have sold more ... もし、値段が安かったら、もっと ...を売れただろうに。
- They are cheaper than us. 彼らの方が、うちの会社より安いよ。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Something wrong with the management. マネージャ(上司)がおかしい。マネージメント(上層部)に問題がある。
- He was not a good manager. 彼は良いマネージャーじゃない。
- He doesn’t have an experience. 彼は経験がない。
- He doesn't listen. 彼は人の話しを聞かない。
- He does not communicate his idea clearly enough. 彼はみんなに十分わかるように彼のアイディアを説明しない。
- He hasn't got enough experience. 彼は、(マネージャーになれるだけの)十分な経験がない。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- He didn't show up to that meeting. 彼はあの会議に来なかった。
- I knew he would. 彼はそうするだろうと思ってたよ。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- It's not worth arguing with him. 彼と議論しても無駄だ。
- He never listens. 彼は、全然聞く耳をもたないから。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- The project was too risky. あのプロジェクトはリスクが大きすぎた。
- Breaking into the Japanese market is difficult without local contacts. 日本のマーケットへの進出には、日本のことを良く知っている、日本人の力を借りないと難しい。
- If they had dealt with the complain more quickly, they wouldn't have recieved sich bad reputation. もし彼らがもっと早くクレームに対処してたら、あんな悪い噂はたたなかっただろう。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Their website shouldn't have been so complicated. 彼らのウェブサイトは、あんなに複雑にするべきじゃなかった。
- If it had been simpler, it wouldn't have been so slow. もし、もっとシンプルだったら、あんなにスピードが遅くなかったのに。
- Yeah, exactly. ああ、本当にその通りだよ。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- If I had left earlier, I might have got there on time. もし私がもっと早く出ていたら、時間に遅れずにあそこについたかも。
- My presentation could have been better, if I had been more preparad. もし、もっと準備しておけば、私のプレゼンテーションはもっと良かったのに。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I don't think it's gonna happen. それはなかったと思うよ。
- We haven't got enough money to buy any more equipment. 我社には、設備に投資する金がなかった。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Did you get an offer? オファーをもらった?
- I'm expecting a call from him. 彼からの電話を待ってるんだ。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- She’s from China but she speaks very well. 彼女は中国人だけど英語をちゃんとしゃべれる。
- English is not my first language. 私は英語が母国語じゃないの。
- It sounds the same. (この2つの言葉は)同じ発音みたいだね。
- We don’t use that much. 日本語ではあんまりそう言う風には言わない。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I’m sorry. I don’t know who did it. すみません、これ誰がやったのか私にはわかりません。
- I don’t know how to do that. どうやってやったらいいのかわかりません。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I didn't do it on purpose. わざとじゃないんです。
- I'm sorry I didn't mean to annoy you. すみません、ご迷惑をかけるつもりじゃなかったんです。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- That’s OK. いいのよ。
- Everybody makes mistakes. 間違いは、誰にでもあることよ。
- He apologized to me. 彼は私に謝罪した。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- She is not involved. 彼女はその件には関わってない。
- How come you know that? 何であなたが知ってるの?
- She is getting frastrating. 彼女がイライラしてきてる。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- You know what I mean? 私が言ってる意味わかる?
- I see. わかります。
- You'd better email them the information right now. 今すぐ情報を送ったほうがいいよ。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- If I had to complete a complex project, もし私が複雑なプロジェクトを遂行しないといけないなら、
- I would break into small manageable tasks. 達成できそうな小さなプロジェクトにそれぞれ分割するよ。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- What We should look at the benefits for the both sides. 両方にとって利益があるようにしないといけない。
- All I can do is... 私ができるのは、...
- The problem is ... 問題なのは...
- That does not mean that ... だからといって...ということではない。
- Let me finish! 最後まで話をさせて!
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
人事部との面談時の英語・英会話
- Were they any criticism? 何か僕への批判はありませんか?
- There are some people who feel that you didn't listen very much. 君は他の人の意見をほとんど聞かない、という人たちが何人かいる。
- They said that you don't spend any time taking to them. 彼らは、君は他の人たちと話し合う時間を持たないと言っている。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
人事部との面談時の英語・英会話
- I would like to suggest some ways of dealing with this particular point. この件について、どうやって対処すべきか、いくつか提案したい。
- I think there should be some fixed times when staff can come and see you. 他のスタッフが君に会って話せる特定の時間帯を持つべきだと思う。
- If they don't have any opportunities to discuss their problems, they will feel nervous about coming to talk to you. もし、彼らが君と話せる機会が全然なかったら、彼らはナーバスになって、君と話しをしずらくなる。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
人事部との面談時の英語・英会話
- The other things that they mentioned is that you don't give them any responsibility. 他にも、彼らが言うには、君は彼らに責任のある仕事をさせないことだ。
- They don't make any decisions themself. 彼らは、何も(君を通さず)自分自身で決定することができない。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
人事部との面談時の英語・英会話
- This is a common problem. こういうことは、よくある問題だ。
- I think it's someting you should think about it. 君も考えてみる必要があると思うよ。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I'm sorry for the short notice. 早めに連絡できなくてすみません。
- Thanks for your prompt attention to this. この件に早急に対応していただき、ありがとうございます。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I talked to him why. なせこうなったのか彼に説明しました。
- We don’t have a choice. それしか選択肢がない。
- Please, let's decide this ASAP. 早急に決めてください。
ASAPは、As soon as possibleの略です。ビジネス英語のメールなどで良く使います。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- Please fill out the form. このフォームに記入してください。
- I need you to sign on it. ここにあなたのサインがいります。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I've just change the plan. 私はプランを変更した。
- I think we are OK. 私達は、これで大丈夫だと思う。
- It's becoming more popular. これは、今流行している。(主流になっている。)
- I've got some good news. いいニュースを聞いたよ。
- Everything worked out. すべて、うまくいった。(問題は解決された。)
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I orobably shouldn't have done that. 私はたぶん、ああするべきじゃなかった。
- Never mind. 気にしないで。
- It's all right. いいのよ。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- You know what happen? 何がおこったか知ってる?
- I feel bad for her. 彼女に同情するわ。かわいそうに。
- It wasn't your fault. あなたのせいじゃない。
- It was an accident. アクシデントだったのよ。
- You did a good job. あなたはよくやったよ。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあって慰める時の英語・英会話
- I don't judge for that. 私は、そういうことで判断したりはしないよ。
- Eveybody has problems. 誰でも問題を抱えてるよ。
- A lot of people go through. たくさんの人が、一度は経験することよ。
- Everybody has a different way to deal with. トラブルへの対処法は人によってそれぞれ違うよ。
- I'm sorry that's the reality. わるいけど、それが現実よ。
|
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I got annoyed by him. 彼、むかつくわ。
- I find him a bit too demanding. 彼はああしろ、こうしろとうるさすぎると思う。
- I was frastrated. ストレスがたまった。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- She is so stressed out. 彼女はストレスがとってもたまってる。
- I feel very bad. 気の毒に思うわ。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I'll never ever do again. もう2度とやりたくないわ。
- It's stressful. ストレスがたまる。
|
トラブル時のビジネス英語・ビジネス英会話
仕事でトラブルがあった時の英語・英会話
- I'm in peace myself. (ストレスから開放されて)ほっとしてるわ。幸せだわ。
- It works for me. 私にはこの方法があってるわ。
- I really enjoyed it. 楽しんでやってます。
|
|
世界の国の人々
|
アメリカ、カナダ、オーストラリア、ニュージーランドは移民の国なので、多文化、多民族国家です。
自分の代で移民した人、両親の代で移民した人、おじいさん・おばあさんの代で移民した人など、
多種多様のバック・グラウンドをもった人たちが集まって暮らしています。
移民の人と話す時に、その人の出身国のことも知っていると面白いです。
ベルギー王国
|
♪Abaの無料英会話と使える英語レッスン♪の姉妹サイト↓
|